«Городское телевидение — это, прежде всего, уважение к горожанам», — утверждает главный редактор телепередачи «Новости Таллинна» Александр Цукерман. С июня передача прекратит свое существование. Мы решили заглянуть в редакцию «Новостей Таллинна» и представить вам с ее сотрудников.
Последний день весны станет последним днем телепрограммы «Новости Таллинна». И хотя до 31 мая она по-прежнему каждый вечер будет выходить в эфир на каналах 3+, 1+2, Канале 7 и Канале 7+, в разговоре с коллегами то и дело проскакивают глаголы в прошедшем времени – рассказывали, показывали, были. Городские власти приняли решение ликвидировать Tallinna Linnameedia, которая, в частности, выпускала «Новости Таллинна».
В этом году исполнилось 20 лет с тех пор, как тележурналисты Александр Цукерман и Михаил Владиславлев параллельно с популярной программой «Субботея» начали делать городскую передачу. Новости главного города Эстонии в свое время освещались в разных передачах: «Наша столица», «Моя столица», «Новости Таллинна». Но они неизменно являлись важной частью жизни горожан. По словам Александра, зрители часто говорят, что планировали свой вечер до и после «Новостей Таллинна».
«В нашей передаче делался упор на болевые точки города. Ведь даже делая сюжеты из Министерства обороны или с пресс-конференций правительства, мы увязывали их с информацией, важной для таллиннцев», — убежден Александр Цукерман.
Все мы помним время, когда в разгаре был ремонт таллиннских дорог — общественный и частный транспорт стоял в пробках, люди опаздывали на работу — народ гневался.
«Мы не оставляли людей один на один с перекопанными улицами. В каждой передаче пытались объяснить: почему раскопали именно эту, как все будет выглядеть в результате. Мне кажется, наша программа была своеобразным амортизатором, поглощающим удары. Сейчас меня не покидает мысль: что они делают? В сложнейший момент, когда продолжается ремонт дорог, идет реформа образования – столько всего, что требует разъяснений, масса мнений, которые необходимо доносить до обеих сторон», — удивляется главный редактор.
И, конечно, руководителю программы очень обидно: собран уникальный коллектив: «Самое главное в работе, кроме всего прочего, это коллектив, который сложился. Мы все очень разные, про каждого можно говорить много! Артистичный Вадик Малышкин, который потряс всех, отжавшись для сюжета о проекте «Спортивное утро» больше, чем именитые спортсмены. Неутомимый Сергей Овченков, готовый за новостью бросаться чуть ли не в огонь (к восхищению и возмущению пожарных). Унаследовавшая все лучшее от знаменитого папы Лина Туровская, не посрамившая фамилию и не покинувшая берег моря в легкой одежде, когда во время съемок сюжета про наступившую весну вдруг повалил снег и у оператора чуть не унесло камеру. Михаил Владиславлев, которого во имя яркого сюжета про учения на воде сбрасывали с лодки, а потом «спасали», поднимая в вертолет. Любимица всех зрителей (и особенно телезрительниц) Катя Плехова, которую иначе чем «Катенькой» бабушки не называли. Илья Бань – золотой голос нашей редакции, который сам предварительно монтировал сюжеты, чтобы текст звучал без единой паузы, и любая новость просто «лилась» в души зрителей. Да и у меня есть личный рекорд, когда «слетела» новость и ее замену я написал за пять минут, вместо часа -полутора работы».
«А как много всего осталось за кадром! — продолжает он. — Скольким людям мы помогли в трудные для них минуты, конечно, не афишируя это… Я мог бы еще рассказать о поймавшей нас на улице плачущей зрительнице, но сердце не выдерживает таких воспоминаний. А суперпрофессиональные монтажеры, операторы, режиссеры… А уникальные отношения дружбы и сотрудничества русской и эстонской редакций… Неужели ТАКАЯ команда не нужна?»
Дело не в том, что люди уходят в никуда, хотя, безусловно, в этом тоже: они честно работали и вдруг — вы нам не нужны.
«Не представляю, как они пойдут на биржу труда, где их все знают, на ярмарку труда, куда мы ходили, чтобы рассказать о вакансиях. Понимаю, от потери рабочего места никто не застрахован. Но когда ты еще недавно боролся за то, чтобы была работа у других людей, и сам оказался в этой же ситуации? Говорят, город должен заботиться о горожанах. А наши сотрудники не горожане?» — задает риторический вопрос Цукерман.
В 2023 году каждую передачу «Новостей Таллинна» в среднем смотрели более 17 000 человек. В прошлом году «Новости Таллинна» на Youtube посмотрели почти полтора миллиона человек.
Михаил Владиславлев, ответственный редактор «Новостей Таллинна»
Наша задача простая: каждый день новости должны быть в эфире. Это моя основная работа. Если необходимо, беру дополнительные интервью. Условно называю свои темы большими: каждую неделю Министерство обороны проводит пресс-конференции по ситуации в Украине — нужен постоянный человек, который следил бы за тем, что происходит, и рассказывал зрителям. Пресс-конференции правительства — я знаю, что ожидать от тех, у кого беру интервью, они знают, что можно ожидать от меня — разговариваем нормальным человеческим языком. Для журналиста это не самые «сладкие» темы, но в новостной программе они необходимы.
У нашего коллектива большая задача: это не просто пришли Саша с Мишей, взяли еще четырех хороших журналистов – и ну транслировать зрителям новости. Телевидение требует специфических навыков, понимания технологического процесса. В нашем доме две телевизионных редакции – «Новости Таллинна» на русском и Tallinna Uudised эстонском языке, печатные, интернет-медиа – мы работаем вместе. Мы не можем работать совершенно независимо друг друга, потому что существуем на средства налогоплательщиков – благодаря сотрудничеству возникает синергия. Помимо творческих работников, есть операторы, монтажеры. Третий год этот механизм действует настолько слаженно, что появилась возможность подумать: как работать дальше, на более современном уровне, как делать новости более интересными и полезными. И вдруг кто-то решил, что это можно поломать и выбросить.
С другой стороны, подумаем, в какой ситуации мы живем. Мы постоянно слышим о возможной критической ситуации. И в этот момент в таком большом городе, как Таллинн, разрушают информационные каналы, которые готовы, помимо обычных новостей, делать прямые эфиры, прямые включения — мне кажется, это более чем неправильно.
Несомненно, потребуется создать новую городскую информационную систему, а это не делается за день и даже за месяц.
Вадим Малышкин, журналист, ведущий программы «Новости Таллинна»
«Новости Таллинна» для меня очень особенная история. Это тот самый случай, когда идти на работу было «в кайф». Каждый день новые истории, новые люди, новые события. На какой работе еще можно сегодня оказаться на презентации новых автобусов, завтра на уникальной выставке музея городской жизни, а послезавтра на митинге?
Неоднократно совершенно незнакомые люди в магазинах, на улице и даже в спа подходили и говорили о том, что они смотрят «Новости Таллинна» и благодарили за работу, спрашивали, уточняли что-то по волнующим темам. Мне кажется, мы были очень важным связующим звеном между горожанами и теми событиями, которые происходят в Таллинне. Я знаю немало людей, который благодаря нашим новостям узнали, например, что в городе существует система различных пособий, много чего зрители узнавали именно из «Новостей Таллинна».
Благодаря специалистам самых разных сфер, с которыми я и моя коллега Екатерина Плехова встречались в нашей студии, мы предоставляли оперативную и важную информацию по самым трепещущим темам. Я всегда старался делать свою работу так, чтобы зрители понимали, я такой же житель Таллинна и меня искренне волнуют самые разные проблемы. Знаете, я могу с чистым сердцем сказать, что то, что я и мои коллеги делали, это было от души. Мне кажется, у нас действительно профессиональная и слаженная команда, которая всегда готова к новым вызовам. Когда в очередной раз закрывают передачу, которую я веду, это очень болезненно. Я научился жить с тем, что наступает новый этап — видимо, необходимо что-то поменять в жизни. Я искренне буду скучать и надеяться на то, что мы обязательно вновь встретимся со своим зрителем.
Илья Бань, репортер-редактор
Так же, как и мои коллеги, я занимался злободневными темами, но все-таки чаще делал экономические сюжеты. И на протяжении трех лет, что работаю в «Новостях Таллинна», наблюдаю очень существенный прогресс: круг тем, подача новостей, качество сюжетов, слаженная работа коллектива.
Для меня самое важное, когда получается качественный репортаж как по содержанию, так и по форме. Работая долгие годы на радио, я взял за привычку представлять своего слушателя, теперь уже зрителя — все ли детали и нюансы по теме сюжета упомянуты или остались вопросы? В новостях главное — не перегрузить зрителя информацией, но сообщить самое важное и сделать это легко и понятно.
К тому, что наши телевизионные новости уходят в прошлое, отношусь по-философски. Кто знает, может быть когда-то «Новости Таллинна» вернутся в эфир, но, как говорится, это уже будет совсем другая история. Я благодарю наших зрителей и желаю нам всем мира и сильного духа.
Лина Туровская, репортер-редактор
Для меня эта работа — это уникальная, потрясающая возможность узнать множество интересных фактов о городе, интересных мест, повстречать людей, с которыми ты иначе никогда бы не встретился. Для меня те же интервью — это исключительно интересная и полезная форма общения. Особенно меня увлекают темы искусства и природы.
Утром, идя на работу, ты иногда даже не представляешь, что сегодняшний день принесет – какие новые эмоции, в какие удивительные места он может тебя привести. Когда сюжет складывается, обрастает видеоматериалом – это грандиозное чувство. Я полжизни проработала на радио, но даже не подозревала, насколько здорово работать с видео.
В городе есть события, о которых непременно должны узнать все. Но также есть множество маленьких событий, которые кто-то может пропустить, мало ли у человека забот. А в Таллинне происходит столько разного: и молодежь что-то делает, и для пожилых что-то организуется, масса мероприятий в зоопарке, в ботаническом саду — люди просто о них не знают, а узнают, придут — и увидят, как это здорово. Собрать все в выпуске новостей — очень важно и очень нужно. Это больше, чем просто новости — мы участвуем в жизни горожан, повышаем ее качество.
Ну и мое личное мнение: на все события должна быть другая точка зрения, не противоположная, не революционная — та, что немножечко отличается от официальной — ее высказывали «Новости Таллинна».
Екатерина Плехова, ведущая программы
В последнее время наши жители, не владеющие эстонским языком на таком уровне, чтобы черпать новости из эстонских источников, оказались в сложной ситуации: круг доступной информации сужается. Для меня это печально. И дело вовсе не в том, что все должны выучить язык страны. Это подача информации, стиль, слог, умение выбирать важные для разных людей темы.
Я очень рада, что смогла стать частью команды «Новостей Таллинна» – это было увлекательно, весело, местами грустно. Этот этап, определенно, оставит след в сердце, а за плечами останется багаж опыта.
Благодарю каждого, кто смотрел наши выпуски, поддерживал нас и критиковал.
Сергей Овченков, репортер-редактор
Мне трудно определить свою роль в телепередаче «Новости Таллинна». Приходить каждый вечер в гости к телезрителям, рассказывать о событиях в городе — ответственная задача. Я работаю в медиасфере почти 15 лет и могу сказать: доверие телезрителя/радиослушателя/читателя очень трудно завоевать, но очень легко потерять. Это накладывает на нас еще большую ответственность, поскольку, создавая телесюжет, ты должен понимать, как именно подаешь эту информацию. Человек должен ее воспринять, переварить и сделать определенные выводы. И если журналист преподнесет ее грубо, неправильно или, не дай Бог, не проверит, итог будет не самый приятный. Но, судя по тому, что люди иногда здороваются со мной на улице и благодарят за новости, мне кажется, что мы делаем это честно.
Закрывая глаза, я вспоминаю много интересных моментов за время работы в «Новостях Таллинна». Это массовые спортивные соревнования по боевым искусствам, например. Это бесконечные баталии между коалицией и оппозицией, за которыми мне приходилось наблюдать в Рийгикогу. Это открытие парка Тондираба, когда я боялся, хватит ли нам времени, чтобы успеть охватить весь масштаб увиденного. Это шутки внутри редакции, когда один коллега всегда готов поддержать другого хорошим чувством юмора, если у того плохое настроение. Это готовность коллег прийти друг другу на помощь и подстраховать, в случае чего. Это прекрасная синергия между эстоноязычной и русскоязычной редакциями. Это и те, кого с нами уже, к сожалению, нет — я имею в виду оператора Марта Эйнло.
И даже те неудачные кадры со своими стендапами, которые я собирал в коллекцию и время от времени выкладывал в социальные сети. И судя по положительным отзывам, людям это очень нравится. Наверное, скоро выложу еще одну коллекцию, напоследок. Мне очень приятно, что я смог быть частью той прекрасной команды. И особенное спасибо нашим телезрителям, которые доверяли нам все это время. Не хочу говорить «прощайте», хочу сказать «до встречи»!
Элла Аграновская
«Столица»
Информация к размышлению читателя.
I was looking at some of your posts on this internet site and
I believe this website is rattling instructive!
Keep putting up.Raise blog range
+ Вечно в поиске себя, не знаете чем заниматься или боитесь идти в свою реализацию
+ Достигли дна — долги, проблемы в отношениях, зависимости
+ Много делаете и стараетесь, но результаты уже не приходят так, как раньше
+ Вечно в поиске себя, не знаете чем заниматься или боитесь идти в свою реализацию
+ Понимаете, что любовь к себе важна,
но не знаете как это и считаете себя скорее
умным человеком, чем красивым
+ Испытываете эмоциональное и/или физическое выгорание
+ В конфликте с родителями, общение холодное или его нет вовсе
+ Больше не испытываете эмоций
+ Вечно в поиске себя, не знаете чем заниматься или боитесь идти
в свою реализацию
+ Не можете построить долгие отношения, проще без них, партнёры всё время не те
+ Испытываете эмоциональное
и/или физическое выгорание
+ Много делаете и стараетесь, но результаты уже не приходят так,
как раньше
+ Чувствуете, что страсть и любовь ушли из отношений
+ На грани развода
+ Достигли дна — долги, проблемы
в отношениях, зависимости
https://t.me/s/psyholog_online_just_now